{"id":54321,"date":"2020-01-23T18:23:31","date_gmt":"2020-01-23T17:23:31","guid":{"rendered":"https:\/\/www.artevarese.com\/?p=54321"},"modified":"2021-01-25T11:08:18","modified_gmt":"2021-01-25T10:08:18","slug":"quando-la-poesia-si-sposa-con-la-calligrafia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.artevarese.com\/quando-la-poesia-si-sposa-con-la-calligrafia\/","title":{"rendered":"Quando la poesia si sposa con la calligrafia"},"content":{"rendered":"
Ospiti della puntata di Poetando, in onda sabato e domenica (25 e 26 gennaio) ore 23.10, sono la calligrafa Simonetta Ferrante<\/strong> e la poetessa Evelina Schatz<\/strong>. Ospiti della puntata di Poetando, in onda sabato e domenica (25 e 26 gennaio) ore 23.10, sono la calligrafa Simonetta Ferrante e la poetessa Evelina Schatz. Il lavoro calligrafico della milanesissima Simonetta Ferrante si distingue per una straordinaria continuit\u00e0 che le ha permesso di attraversare la seconda met\u00e0 del Novecento fino a tutto il primo […]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":54323,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"video","meta":{"footnotes":""},"categories":[45,769,1002],"tags":[1035,807,789,1034,300],"yoast_head":"\n
\nIl lavoro calligrafico della milanesissima Simonetta Ferrante si distingue per una straordinaria continuit\u00e0 che le ha permesso di attraversare la seconda met\u00e0 del Novecento fino a tutto il primo ventennio dei 2000 passando dalla professione di progettista grafico alla pittura, dalla calligrafia alla sperimentazione artistica. Un percorso in cui si ritrovano costantemente forma, colore, segno scrittorio nella ricchezza di una produzione che conta varie tipologie di artefatti. In mostra in questi giorni alla Fondazione Mudima di Milano<\/strong>, l’installazione ambientale\u00a0Take my breath away\u00a0inscena uno spazio laico per la meditazione, tracciato da fili nello spazio in cui fluttuano fogli calligrafici e altri materiali simbolici, \u00e8 curata da Jacqueline Ceresoli<\/strong> e visitabile\u00a0fino al 14 febbraio
\nLa poesia di Evelina Schatz , che si alterna in russo e in italiano, \u00e8 una narrazione di tutta la sua vita vissuta da cosmopolita, senza sentire il senso di appartenenza ad una lingua o ad un territorio. Numerosissime le pubblicazione della Schatz, che \u00e8 anche artista e performer, saggista e giornalista, storico e critico d\u2019arte, regista e scenografa. Suoi saggi di narrativa e di teatro sono stati pubblicati in Italia, in Russia<\/strong> e in altri paesi.\u00a0Compositori italiani e russi hanno tradotto in musica pi\u00f9 di 100 delle sue poesie e prose poetiche, eseguite in numerosi concerti in tutto il mondo, trasmessi alla radio e alla televisione.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"